4.1 丙方应协助乙方完成须由丙方出面向当地有关部门办理的各项报建手续,以使乙方能适时展开工作,办理报建手续所发生的费用则由乙方承担。
4.2 丙方应对全部工程的质量、安全、工期、文明施工等负完全责任,并对乙方所承包的工程承担管理责任。
4.3 协调与其它工种施工的配合;管理乙方的工程进度、质量、安全文明施工,并针对项目现场实际制定现场施工管理实施细则。
通过以上翻译流程后翻译稿件已基本成型。稿件由译员之间相互校对后再由项目组长进行校对,后由技术支持终审,通过终审的稿件方可提交给客户,通过双重校对,确保译文正确通顺,无错译,漏译(原文不清或缺损,无法辨译时,我们会立即向甲方进行咨询,以成品质量);
出版成品排版严格按照原文规格排版,或严格按照客户要求来排版,在排版中应与原文章节、段落对应。数据、符号、单位和公式等与原文一致印刷清楚,无倒页和缺页。
排版采用电脑激光照排。对于少量密排表格,电脑无法打入译文的或放大版面打入译文或作工整手写法字。
确保工程数据与原文一致,图表及图纸排版直接取原文上的图表及图纸,图表及图纸中需要翻译的外文译出后排入。
胶印成品采用热胶装订或书夹装订,平整包装。
本公司有一组技术支持的技术力量,对购买本公司的终用户提供更有效的维护服务技术支持。本公司的技术模式确保用户和合作伙伴能获得全天候的技术扶持。在本公司多层次的服务体系中,在线支持主要在由公司客户支持中心完成。本公司始终遵循客户满意的服务宗旨,竭诚为广大用户提供的技术支持和售后服务。
8.2对本次投标的服务承诺
本公司一向十分重视售前、售后服务,并把不断优化服务作为本公司的一个长远目标。公司拥有雄厚技术力量,务求以短的时间(接到电话立刻响应,1小时内到达现场)、完善的服务,各系统设备得到正常运作,销售的产品时间到达客户地点,保障用户工作的顺利开展。